1
00:00:12,950 --> 00:00:18,470
Generally speaking, you people of the leisurely generation are really unmotivated.

2
00:00:19,670 --> 00:00:24,570
When we were young, we risked our lives for the company.

3
00:00:25,490 --> 00:00:28,790
We're not from the leisurely generation, we're from Generation Z.

4
00:00:29,990 --> 00:00:30,350
Huh?

5
00:00:32,110 --> 00:00:36,050
It doesn't matter if you're a leisurely generation or a generation Z.

6
00:00:36,050 --> 00:00:43,710
Anyway, the guys younger than us say they don't have the guts to do it.

7
00:00:44,330 --> 00:00:45,990
I'm sorry I saw that, but it's not true.

8
00:00:47,470 --> 00:00:56,830
Yes, this is the sales department of Office Black Co., Ltd.

9
00:00:58,990 --> 00:00:59,370
yes

10
00:01:01,130 --> 00:01:01,510
Huh?

11
00:01:02,870 --> 00:01:04,350
What company does Otaku belong to?

12
00:01:07,950 --> 00:01:08,430
Huh?

13
00:01:09,950 --> 00:01:10,930
Kitayama?

14
00:01:13,310 --> 00:01:14,830
Oh, is that so?

15
00:01:16,310 --> 00:01:17,170
I understand

16
00:01:21,690 --> 00:01:25,170
Kitayama flew using his retirement school.

17
00:01:25,810 --> 00:01:26,710
Kussa

18
00:01:27,810 --> 00:01:31,950
Can't you even say that you're going to do it yourself even if you're a retired college student?

19
00:01:31,950 --> 00:01:35,830
Manager, I joined the UBM system.

20
00:01:36,370 --> 00:01:37,110
What is this?

21
00:01:40,250 --> 00:01:41,390
Notice of resignation

22
00:01:43,490 --> 00:01:44,930
From Kitayama too

23
00:01:44,930 --> 00:01:45,370
yes

24
00:01:53,880 --> 00:01:57,740
I loved your wife.

25
00:01:57,740 --> 00:02:01,960
Three months after joining the company, the money was taken without permission.

26
00:02:01,960 --> 00:02:04,460
I just quit

27
00:02:04,460 --> 00:02:07,900
It was a resignation letter from a new employee.

28
00:02:08,860 --> 00:02:11,760
I was wondering what you wanted to tell me now.

29
00:02:12,560 --> 00:02:14,680
I never expected something like that to happen.

30
00:02:19,090 --> 00:02:20,050
every day every day

31
00:02:20,530 --> 00:02:22,910
Being forced to do endless work with no end in sight

32
00:02:23,650 --> 00:02:25,150
There will be no more exhibitions.

33
00:02:25,150 --> 00:02:27,610
How far has Kitayama-kun progressed?

34
00:02:27,610 --> 00:02:30,050
Hmm, about 30%

35
00:02:30,450 --> 00:02:33,190
30%? I can only advance 10%.

36
00:02:33,190 --> 00:02:35,350
I made you do such hard work.

37
00:02:35,810 --> 00:02:37,130
That power harrow manager

38
00:02:41,240 --> 00:02:42,780
Morikawa-kun

39
00:02:43,440 --> 00:02:44,080
That's it

40
00:02:45,100 --> 00:02:46,340
I'm saying that too

41
00:02:47,260 --> 00:02:50,460
I also know a lot about the manager around the world.

42
00:02:52,080 --> 00:02:53,700
Even if you use an odd

43
00:02:53,700 --> 00:02:56,060
Why don't you stay a little more decent and say it?

44
00:02:56,900 --> 00:02:58,460
I don't care about that.

45
00:02:58,840 --> 00:03:01,380
Report that you guys want to put on the server

46
00:03:01,780 --> 00:03:02,920
Did you fix it?

47
00:03:03,380 --> 00:03:05,060
No, I haven't heard that.

48
00:03:06,320 --> 00:03:08,520
I probably said it yesterday or last week or last month.

49
00:03:09,620 --> 00:03:12,520
I have to send it to the head office today.

50
00:03:12,520 --> 00:03:13,740
What should I do?

51
00:03:13,740 --> 00:03:15,160
No, even if you say so

52
00:03:18,820 --> 00:03:20,300
I'm really tired

53
00:03:20,300 --> 00:03:21,760
My subordinates are also tired.

54
00:03:22,820 --> 00:03:23,520
Okay

55
00:03:24,100 --> 00:03:26,080
I'll report it without permission.

56
00:03:33,000 --> 00:03:35,300
Yesterday, last month, last week

57
00:03:35,300 --> 00:03:36,920
Isn't it very appropriate?

58
00:03:44,010 --> 00:03:44,410
Ah

59
00:03:56,670 --> 00:03:59,190
I haven't slept in 3 days either.

60
00:03:59,630 --> 00:04:00,310
I'm going home

61
00:04:04,030 --> 00:04:04,770
Good job

62
00:04:10,250 --> 00:04:11,490
Thank you for your hard work

63
00:04:11,490 --> 00:04:12,770
Ah, Minami-san

64
00:04:12,770 --> 00:04:14,390
Is Kitayama-kun okay?

65
00:04:15,770 --> 00:04:17,210
If it stops, somehow

66
00:04:18,190 --> 00:04:21,050
Kitayama-kun, you’ve been helping out for days, haven’t you?

67
00:04:21,750 --> 00:04:23,830
I'm going to sleep for a while in the shrine room.

68
00:04:23,830 --> 00:04:24,710
Eh, is that okay?

69
00:04:24,710 --> 00:04:25,250
Yeah

70
00:04:26,210 --> 00:04:26,530
Eh

71
00:04:33,530 --> 00:04:36,030
Minami, sorry I'm late.

72
00:04:37,410 --> 00:04:39,210
Shall we go home for a moment?

73
00:04:41,790 --> 00:04:44,010
Why do you like Kitayama-kun too?

74
00:04:44,010 --> 00:04:45,310
No, didn't we say that too?

75
00:04:45,310 --> 00:04:47,190
Please prepare the materials by tomorrow.

76
00:04:47,190 --> 00:04:47,470
Ah?

77
00:04:48,510 --> 00:04:50,290
This could probably be over in an hour

78
00:04:50,290 --> 00:04:51,630
It's bad today

79
00:04:52,350 --> 00:04:53,630
Don't go home quickly

80
00:04:57,730 --> 00:05:01,390
I'd like to talk to you about something so please come over for a moment.

81
00:05:19,620 --> 00:05:20,620
Hey

82
00:05:20,620 --> 00:05:22,140
How about now?

83
00:05:22,140 --> 00:05:23,620
Please correct my concerns

84
00:05:24,840 --> 00:05:26,960
The couple also married

85
00:05:26,960 --> 00:05:27,960
Last week

86
00:05:29,080 --> 00:05:31,200
I'm not worried about that.

87
00:05:31,200 --> 00:05:32,520
Just stop it!

88
00:05:32,520 --> 00:05:33,660
Because this is the company

89
00:05:33,660 --> 00:05:36,600
It's hard to gather friends.

90
00:05:39,720 --> 00:05:41,500
If I had stopped

91
00:05:49,380 --> 00:05:50,180
Stop it

92
00:05:52,080 --> 00:05:53,760
Do it hard for the second half of the day

93
00:05:53,760 --> 00:05:55,680
As a boss,

94
00:05:55,680 --> 00:05:57,000
Don't you think it's pathetic?

95
00:06:00,370 --> 00:06:02,010
I'm ready

96
00:06:03,350 --> 00:06:03,910
early

97
00:06:26,820 --> 00:06:28,900
Kitayama-kun

98
00:06:28,900 --> 00:06:30,240
I tipped Sababa

99
00:06:30,240 --> 00:06:31,160
I'm sorry

100
00:06:33,040 --> 00:06:33,840
No

101
00:06:36,310 --> 00:06:37,650
I'll help you with the work

102
00:06:37,650 --> 00:06:39,170
Which server are you on?

103
00:06:39,170 --> 00:06:40,630
Ichiban server

104
00:06:40,630 --> 00:06:58,210
Was it good?

105
00:06:58,690 --> 00:07:00,530
Ah, no

106
00:07:00,530 --> 00:07:03,550
There was something I didn't understand

107
00:07:03,550 --> 00:07:05,970
Umm

108
00:07:08,100 --> 00:07:10,080
Are you having trouble communicating with the manager?

109
00:07:13,180 --> 00:07:14,440
The two of you just met

110
00:07:14,440 --> 00:07:16,240
I felt like it was a contract atmosphere.

111
00:07:17,700 --> 00:07:18,760
I'm sorry

112
00:07:19,540 --> 00:07:21,180
I've been shorting a bit lately.

113
00:07:21,180 --> 00:07:22,440
Blow it up

114
00:07:29,600 --> 00:07:30,700
Minami-san

115
00:07:33,080 --> 00:07:35,860
Why did you marry the manager?

116
00:07:37,140 --> 00:07:40,180
I wonder why that was?

117
00:07:40,620 --> 00:07:42,100
Repeatedly repeated

118
00:07:42,760 --> 00:07:44,760
I feel like I lost to you.

119
00:07:45,860 --> 00:07:47,600
Are you like that at home too?

120
00:07:48,300 --> 00:07:49,060
That's right

121
00:07:49,060 --> 00:07:51,780
I guess you could say it feels like a store owner.

122
00:07:51,780 --> 00:07:53,920
It would have been better if it was a long time ago

123
00:07:54,460 --> 00:07:57,440
Times have changed and the way we approach work

124
00:07:57,440 --> 00:07:59,220
Role at home

125
00:07:59,220 --> 00:08:02,180
My way of thinking has brought me

126
00:08:05,140 --> 00:08:07,180
That's why we keep fighting

127
00:08:11,230 --> 00:08:11,590
That

128
00:08:17,110 --> 00:08:18,190
Just to confirm.

129
00:08:19,550 --> 00:08:20,310
Minami-san

130
00:08:20,310 --> 00:08:22,290
Just in the rest room

131
00:08:22,990 --> 00:08:25,470
Were you attacked by the manager?

132
00:08:25,470 --> 00:08:25,990
That's it

133
00:08:27,310 --> 00:08:28,430
I was watching

134
00:08:33,390 --> 00:08:35,190
What are you thinking, boss?

135
00:08:36,730 --> 00:08:38,010
This is a company.

136
00:08:39,130 --> 00:08:42,410
Minami didn't like it too much either.

137
00:08:45,220 --> 00:08:45,740
That

138
00:08:58,610 --> 00:08:59,570
Actually already

139
00:09:00,810 --> 00:09:02,530
At the limit of my patience

140
00:09:03,730 --> 00:09:06,090
I'm thinking of reporting it to the compliance department.

141
00:09:07,030 --> 00:09:08,870
The manager's past words and actions

142
00:09:09,630 --> 00:09:10,330
About this time

143
00:09:14,380 --> 00:09:16,300
I'm frustrated

144
00:09:17,880 --> 00:09:20,240
Such a terrible and worst manager

145
00:09:20,980 --> 00:09:24,240
Why am I marrying such a beautiful and kind Minami?

146
00:09:24,840 --> 00:09:26,280
Isn't it funny?

147
00:09:46,550 --> 00:09:48,070
Definitely me

148
00:09:48,070 --> 00:09:50,030
I can make Minami happy.

149
00:09:50,510 --> 00:09:52,530
Rather than doing that kind of power harassment

150
00:09:58,590 --> 00:09:59,830
I'm calm

151
00:10:02,190 --> 00:10:03,310
I can't forgive it.

152
00:10:17,520 --> 00:10:19,320
Do you like the manager?

153
00:10:24,590 --> 00:10:27,310
It's okay, I was talking to the manager.

154
00:10:38,260 --> 00:10:39,380
Such pottery

155
00:10:39,860 --> 00:10:42,820
I can definitely make you happier

156
00:10:42,820 --> 00:10:44,420
An

157
00:10:57,140 --> 00:10:59,120
I'll report it to the compliance department.

158
00:11:00,740 --> 00:11:02,200
Not just the manager

159
00:11:02,200 --> 00:11:04,080
I'll also report on Minami-san.

160
00:11:38,990 --> 00:11:40,770
than that ginger

161
00:11:40,770 --> 00:11:42,430
Wouldn't it be better for me?

162
00:11:43,510 --> 00:11:44,750
Is that wrong?

163
00:11:47,290 --> 00:11:50,230
If it were me, I wouldn't make Minami so sad.

164
00:11:51,390 --> 00:11:52,470
About work too

165
00:12:39,020 --> 00:12:39,320
I'll definitely be there for you

166
00:12:39,320 --> 00:12:41,580
Did you always do something for the company?

167
00:12:42,860 --> 00:12:44,060
Please answer

168
00:12:53,770 --> 00:12:55,650
There's no way you're wrong.

169
00:13:06,380 --> 00:13:08,300
Why did you let me touch this place anyway?

170
00:13:19,370 --> 00:13:20,490
Maybe that way

171
00:13:21,630 --> 00:13:23,970
I guess he was just thinking about me and other employees.

172
00:14:03,510 --> 00:14:04,630
I'll report it

173
00:14:07,050 --> 00:14:07,750
That's good

174
00:14:13,230 --> 00:14:14,450
I haven't hit it yet

175
00:14:14,450 --> 00:14:17,230
My company has strict compliance.

176
00:15:00,820 --> 00:17:00,630
Oh no no no no

177
00:17:00,750 --> 00:17:00,850
Ah

178
00:17:23,280 --> 00:18:02,440
You know that's it

179
00:18:21,700 --> 00:18:23,960
I was doing a lot of naughty things with the manager.

180
00:18:24,400 --> 00:18:26,400
There's nothing to be nostalgic about, right?

181
00:19:12,310 --> 00:19:13,710
Hmm

182
00:19:14,910 --> 00:19:15,110
Hmm

183
00:19:16,810 --> 00:19:17,510
Ah

184
00:19:17,510 --> 00:19:18,410
Ah

185
00:19:18,410 --> 00:19:18,970
Ah

186
00:19:18,970 --> 00:19:19,450
Hmm

187
00:19:21,310 --> 00:19:22,710
Hmm

188
00:19:22,710 --> 00:19:23,810
Hmm

189
00:19:25,750 --> 00:19:27,110
Hmm

190
00:19:29,390 --> 00:19:30,790
Hmm

191
00:19:30,790 --> 00:19:31,770
Hmm

192
00:19:31,770 --> 00:19:32,770
Hmm

193
00:19:38,610 --> 00:19:41,770
Please do your best

194
00:19:47,020 --> 00:19:47,720
Hmm

195
00:19:49,080 --> 00:19:55,920
Just do it.

196
00:20:44,560 --> 00:20:45,280
Amazing

197
00:20:46,260 --> 00:20:48,140
It's so erotic

198
00:20:48,140 --> 00:20:53,100
Minami-san

199
00:20:55,020 --> 00:20:57,720
It seems like the head of Mass Masbura is a jerk.

200
00:20:57,720 --> 00:20:58,240
Hmm

201
00:21:07,580 --> 00:21:07,900
Hmm

202
00:21:07,900 --> 00:21:07,940
Hmm

203
00:21:07,940 --> 00:21:08,360
Hmm

204
00:21:08,360 --> 00:21:08,480
Hmm

205
00:21:08,480 --> 00:21:09,060
Hmm

206
00:21:09,920 --> 00:21:10,240
Hmm

207
00:21:10,240 --> 00:21:10,460
Hmm

208
00:21:10,460 --> 00:21:10,560
Hmm

209
00:21:13,520 --> 00:21:13,840
Hmm

210
00:22:26,440 --> 00:22:26,800
Ku

211
00:22:26,800 --> 00:22:26,880
Hmm

212
00:22:26,880 --> 00:22:27,780
Hmm

213
00:22:31,080 --> 00:22:32,480
Hmm

214
00:22:38,520 --> 00:22:39,920
Hmm

215
00:22:39,920 --> 00:22:42,420
et al.

216
00:22:42,420 --> 00:22:43,300
Hmm

217
00:22:43,300 --> 00:22:44,100
Hmm

218
00:22:58,780 --> 00:23:02,100
Masamase, the manager is meaty.

219
00:23:07,120 --> 00:23:09,880
Stop it

220
00:23:09,880 --> 00:23:10,920
Director's design

221
00:23:10,920 --> 00:24:53,330
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu up Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuup

222
00:24:53,330 --> 00:25:00,290
I die while my nose runs out.

223
00:25:11,810 --> 00:25:13,010
Stop it

224
00:25:13,010 --> 00:25:14,430
It's quiet at home

225
00:25:14,430 --> 00:25:15,470
What

226
00:25:15,470 --> 00:25:17,750
I want it

227
00:25:19,880 --> 00:25:20,180
I went

228
00:25:20,180 --> 00:25:32,760
It's quiet at home

229
00:27:42,660 --> 00:27:54,010
It's so loud, please move. The owner hasn't reported it yet.

230
00:27:55,850 --> 00:27:56,410
When he came on his own, he saw the reason again through the smoke of the spell.

231
00:27:56,410 --> 00:27:58,330
Won't you treat me normally?

232
00:32:57,100 --> 00:32:57,840
Van!

233
00:33:44,210 --> 00:33:45,250
Stop it!

234
00:33:46,190 --> 00:33:46,710
Akan-chan!

235
00:33:46,850 --> 00:33:47,150
Akan-chan!

236
00:33:47,930 --> 00:33:48,250
There it was!

237
00:34:49,500 --> 00:34:53,500
Minami-san, you didn't tell the manager what I did the other day.

238
00:34:54,460 --> 00:34:55,880
There's no way you can say that.

239
00:34:58,140 --> 00:35:00,120
Minami-san is so kind after all.

240
00:35:04,320 --> 00:35:06,840
If someone sees me like this

241
00:35:07,300 --> 00:35:10,020
It's okay because it's in the garage.

242
00:35:10,580 --> 00:35:12,060
If no one can see it

243
00:35:12,060 --> 00:35:14,060
Is it okay to do this with my husband's subordinate?

244
00:35:16,200 --> 00:35:17,980
Don't say such nasty things

245
00:35:21,820 --> 00:35:22,100
Ah

246
00:35:29,590 --> 00:35:31,950
Hello? You?

247
00:35:32,790 --> 00:35:34,370
I'm sorry

248
00:35:35,850 --> 00:35:38,210
I'm a bit serious about tools.

249
00:35:38,830 --> 00:35:39,090
Yeah

250
00:35:41,070 --> 00:35:45,190
I think I'll make it in about 10 minutes.

251
00:35:49,150 --> 00:35:49,470
Huh?

252
00:36:06,860 --> 00:36:09,060
Sorry I'm late

253
00:36:10,540 --> 00:36:11,480
It's late

254
00:36:12,020 --> 00:36:14,080
Sorry, I think there was an accident.

255
00:36:15,100 --> 00:36:16,320
seriously involved

256
00:36:17,360 --> 00:36:19,960
Isn't that the way God acts?

257
00:36:20,940 --> 00:36:21,680
Someone told me

258
00:36:24,280 --> 00:36:25,360
Because I'll never do it

259
00:36:25,360 --> 00:36:26,660
What should I do to tell you that I don't know better?

260
00:36:27,040 --> 00:36:28,020
Sorry

261
00:36:28,020 --> 00:36:30,420
Please go

262
00:37:04,950 --> 00:37:06,910
At best, being a manager is a waste of time for us.

263
00:37:11,820 --> 00:37:13,940
Because someone might see it

264
00:37:15,160 --> 00:37:17,280
What would you do if you were seen?

265
00:37:17,280 --> 00:37:18,760
no one will come

266
00:37:20,440 --> 00:37:22,940
It's okay if no one sees it.

267
00:37:22,940 --> 00:37:23,420
Huh?

268
00:37:50,920 --> 00:37:52,000
No good

269
00:39:41,430 --> 00:40:10,080
You're standing up a little, aren't you?

270
00:40:32,400 --> 00:40:34,000
It's been a while, hasn't it?

271
00:40:34,000 --> 00:40:34,240
Yeah

272
00:41:34,780 --> 00:41:36,080
hard to mix

273
00:42:13,140 --> 00:42:14,960
I'm not saying I don't like this place either.

274
00:42:32,120 --> 00:42:32,620
Oh

275
00:42:33,700 --> 00:42:34,200
Oh

276
00:42:34,200 --> 00:42:34,640
Oh

277
00:42:35,480 --> 00:42:35,980
Oh

278
00:42:36,780 --> 00:42:37,280
Yeah

279
00:42:55,440 --> 00:42:56,500
Yeah

280
00:42:58,560 --> 00:42:59,440
Yeah

281
00:44:35,700 --> 00:44:37,180
Yeah

282
00:45:32,720 --> 00:45:34,400
Yeah

283
00:45:34,400 --> 00:45:36,120
Yeah

284
00:45:36,940 --> 00:45:37,960
Yeah

285
00:46:15,520 --> 00:46:16,520
Yeah

286
00:46:17,680 --> 00:46:18,500
Yeah

287
00:46:18,500 --> 00:46:19,200
Yeah

288
00:46:19,200 --> 00:46:19,320
Yeah

289
00:46:19,320 --> 00:46:19,920
Yeah

290
00:46:19,920 --> 00:46:20,340
Yeah

291
00:46:20,340 --> 00:46:58,320
Hmm

292
00:46:58,320 --> 00:47:01,040
Hmm

293
00:47:01,040 --> 00:47:01,900
It's boring

294
00:47:30,130 --> 00:47:30,970
Wow

295
00:47:30,970 --> 00:47:33,390
Wow

296
00:47:33,390 --> 00:47:33,750
Wow

297
00:47:33,750 --> 00:47:35,270
Hmm

298
00:47:35,270 --> 00:47:37,130
Hmm

299
00:47:37,130 --> 00:47:37,990
Hmm

300
00:47:37,990 --> 00:47:38,490
Hmm

301
00:47:49,320 --> 00:48:01,490
Away

302
00:48:01,490 --> 00:48:02,870
Hmm

303
00:48:04,190 --> 00:48:04,690
Yeah

304
00:48:06,350 --> 00:48:07,330
Hmm

305
00:49:51,650 --> 00:50:01,430
Ameromeroe

306
00:50:01,430 --> 00:50:02,150
priced

307
00:50:05,750 --> 00:50:06,890
of

308
00:51:24,300 --> 00:51:25,440
2

309
00:55:08,080 --> 00:57:07,210
I've learned a lot of things that have been good so far, so Ria Town in Team Pose came in 4th place and 11th place in Equation Practice.

310
00:57:20,680 --> 00:57:22,080
].

311
00:57:22,080 --> 00:57:22,400
slowly turn on

312
00:57:24,240 --> 00:57:25,640
on

313
00:57:25,640 --> 00:57:26,400
on

314
00:57:33,400 --> 00:57:36,460
Very nice

315
00:57:36,460 --> 00:57:37,860
Hmm

316
00:57:45,280 --> 00:57:46,420
Hmm

317
00:57:46,420 --> 00:57:47,940
Hmm

318
00:57:47,940 --> 00:57:49,360
Hmm

319
00:57:49,360 --> 00:57:49,720
Hmm

320
00:58:38,940 --> 00:58:41,040
tee

321
00:59:10,580 --> 00:59:38,030
This is often said by people who are determined to accomplish something.

322
00:59:44,920 --> 00:59:45,860
Is it okay if I can't say it?

323
01:00:04,810 --> 01:00:05,170
Oh

324
01:00:08,630 --> 01:00:08,990
Oh

325
01:00:08,990 --> 01:00:09,230
Oh

326
01:00:09,230 --> 01:00:09,270
Oh

327
01:00:10,770 --> 01:00:11,130
Oh

328
01:00:11,130 --> 01:00:11,610
Oh

329
01:00:12,290 --> 01:00:12,650
Oh

330
01:01:54,070 --> 01:01:55,830
I'm tired from working.

331
01:02:00,860 --> 01:02:01,420
Look

332
01:02:02,380 --> 01:02:05,380
When I said that, I was completely swollen.

333
01:02:13,520 --> 01:02:14,820
I'm here again

334
01:02:17,160 --> 01:02:18,140
At a place like this

335
01:02:21,820 --> 01:02:22,740
being backed up

336
01:02:25,220 --> 01:02:26,020
Look

337
01:02:26,020 --> 01:02:27,080
Keep putting it away

338
01:02:30,420 --> 01:02:31,340
Look

339
01:02:31,340 --> 01:02:32,680
Delicious

340
01:02:32,680 --> 01:02:34,420
Delicious

341
01:02:38,520 --> 01:02:39,480
Not yet

342
01:02:45,810 --> 01:02:47,590
Let me try harder

343
01:02:47,590 --> 01:02:49,750
in the most comfortable state

344
01:02:49,750 --> 01:02:53,870
Delicious

345
01:02:53,870 --> 01:02:57,150
Delicious

346
01:02:58,110 --> 01:02:58,610
Delicious

347
01:02:58,610 --> 01:02:59,770
Delicious

348
01:02:59,770 --> 01:03:00,010
Delicious

349
01:03:00,010 --> 01:03:00,130
Delicious

350
01:03:00,130 --> 01:03:01,490
Delicious

351
01:03:01,490 --> 01:03:03,070
I'm scared

352
01:03:16,610 --> 01:03:41,090
I can't say it

353
01:04:41,240 --> 01:04:42,040
Delicious

354
01:04:42,040 --> 01:04:42,660
Without this

355
01:04:43,120 --> 01:04:44,400
Minami is a bad person

356
01:04:44,960 --> 01:04:45,520
Look

357
01:04:46,600 --> 01:04:47,360
many times

358
01:04:47,360 --> 01:04:48,720
Delicious

359
01:04:54,140 --> 01:05:19,350
Delicious

360
01:05:19,370 --> 01:05:19,950
Sigh

361
01:05:47,410 --> 01:05:48,850
Do you want to be able to do it?

362
01:05:54,450 --> 01:05:55,590
Not yet

363
01:05:55,590 --> 01:05:57,510
I'll stop it

364
01:06:07,040 --> 01:06:08,240
I would be better

365
01:06:14,210 --> 01:06:18,950
Uho... uh... miraculous

366
01:06:43,200 --> 01:06:44,600
Uho... uh...

367
01:06:44,600 --> 01:06:51,480
Ahhh...

368
01:06:51,480 --> 01:06:51,780
Ahhh...

369
01:06:51,780 --> 01:06:53,920
It's good to make progress

370
01:06:53,920 --> 01:06:59,130
Ahhh...

371
01:06:59,130 --> 01:06:59,350
Ah!

372
01:07:11,930 --> 01:07:12,810
Aya.

373
01:07:16,370 --> 01:07:17,690
Ayaya.

374
01:08:05,720 --> 01:08:07,440
It's really nice, isn't it?

375
01:08:08,480 --> 01:08:09,100
No!

376
01:08:09,540 --> 01:08:10,560
That's pretty cool!

377
01:08:16,780 --> 01:08:18,100
It's really nice, isn't it?

378
01:08:38,980 --> 01:08:40,520
I have stopped

379
01:08:42,940 --> 01:08:43,620
I have stopped

380
01:08:43,620 --> 01:08:50,630
I'm confused

381
01:08:53,820 --> 01:08:54,620
What please?

382
01:09:01,920 --> 01:09:02,720
something

383
01:10:25,900 --> 01:10:27,340
No, but

384
01:10:27,340 --> 01:10:29,660
You're assigned the job again.

385
01:10:30,460 --> 01:10:32,440
You heard me talk.

386
01:10:33,820 --> 01:10:35,920
What kind of blowing town is it?

387
01:10:37,520 --> 01:10:40,280
Lately, the words of the manager have come to my attention.

388
01:10:40,280 --> 01:10:42,480
Do you say for the future?

389
01:10:42,480 --> 01:10:43,680
Was it a nuisance?

390
01:10:44,180 --> 01:10:46,740
No, it's not a nuisance

391
01:10:47,640 --> 01:10:50,360
I guess so.

392
01:10:50,360 --> 01:10:53,840
Let me give you some advice from my experience.

393
01:10:55,120 --> 01:10:55,920
I did it

394
01:10:56,300 --> 01:10:59,820
Actually, I just joined this company.

395
01:10:59,820 --> 01:11:01,880
What is headhunting?

396
01:11:01,880 --> 01:11:04,820
Well, isn't there a lot of hunting?

397
01:11:04,820 --> 01:11:05,880
That's right

398
01:11:05,880 --> 01:11:08,560
It used to be that I was in the drug business.

399
01:11:08,560 --> 01:11:14,080
There, it became number one in sales in the eastern Kanto region.

400
01:11:14,580 --> 01:11:15,420
wonderful

401
01:11:15,420 --> 01:11:17,520
As expected of the manager

402
01:11:17,520 --> 01:11:18,600
Isn't that so?

403
01:11:18,600 --> 01:11:20,640
No, at that time

404
01:11:20,640 --> 01:11:23,040
That's why I met the president.

405
01:11:24,520 --> 01:11:28,240
I wonder if I can help our house somehow?

406
01:11:28,240 --> 01:11:30,900
No, I joined out of respect.

407
01:11:37,300 --> 01:11:38,020
That's right

408
01:11:38,020 --> 01:11:39,740
Because we are separated

409
01:11:51,170 --> 01:11:52,630
I drink a lot of alcohol

410
01:11:55,030 --> 01:11:56,510
I'm sorry, Tinama-kun.

411
01:11:56,510 --> 01:11:58,430
Just talking about the past

412
01:11:59,170 --> 01:11:59,890
No no no

413
01:11:59,890 --> 01:12:02,270
I'm just a little flattered and in a good mood, and I'm drinking a lot.

414
01:12:02,710 --> 01:12:03,710
It's easy

415
01:12:12,770 --> 01:12:13,170
Ah

416
01:12:25,030 --> 01:12:27,570
You don't resist saying this, do you?

417
01:12:30,480 --> 01:12:31,820
next to the manager

418
01:12:32,400 --> 01:12:34,340
Minami-san is a cuckold.

419
01:12:36,000 --> 01:12:37,720
Minami-san is also interested in that, right?

420
01:14:00,660 --> 01:14:00,980
Oh

421
01:14:08,360 --> 01:14:09,600
Welcome

422
01:14:13,180 --> 01:14:14,660
I'm sleeping

423
01:14:48,820 --> 01:14:51,680
Why are your lips so hard even though I told you no?

424
01:14:55,040 --> 01:14:56,600
Minami-san was also excited.

425
01:14:59,430 --> 01:15:01,130
aren't you with me?

426
01:16:38,810 --> 01:16:41,990
If it makes a sound, we'll find out.

427
01:16:41,990 --> 01:16:44,830
Or is it because you feel it?

428
01:18:25,840 --> 01:18:28,520
Even though things have become like this, I'm still sleeping.

429
01:18:31,620 --> 01:18:33,300
Is headhunting real?

430
01:18:58,580 --> 01:22:22,020
head hunting

431
01:22:38,430 --> 01:22:39,890
Why, please overflow

432
01:22:52,420 --> 01:22:53,940
Can you easily get your finger in?

433
01:24:51,320 --> 01:24:53,240
You know very well that it doesn't happen easily.

434
01:27:20,640 --> 01:27:35,420
head hunting

435
01:27:35,420 --> 01:27:36,780
What do you think, Minami-san?

436
01:27:38,480 --> 01:27:40,120
In the depths where I don't try my best

437
01:27:41,860 --> 01:27:43,180
My chan-chan-chan

438
01:27:43,980 --> 01:27:45,640
I'm excited

439
01:27:48,780 --> 01:27:49,780
What is this?

440
01:27:55,970 --> 01:27:56,910
What is it?

441
01:28:52,000 --> 01:29:00,120
head hunting

442
01:29:00,140 --> 01:29:42,120
head hunting

443
01:31:13,990 --> 01:32:45,800
head hunting

444
01:36:37,810 --> 01:36:38,690
What is this?

445
01:36:38,690 --> 01:36:38,930
This has arrived

446
01:36:38,930 --> 01:36:41,890
I just arrived

447
01:36:41,890 --> 01:36:44,590
Even if you call out to me, you won't come

448
01:36:44,590 --> 01:36:47,050
I see.

449
01:36:47,050 --> 01:36:48,950
I'm going to take a shower

450
01:36:48,950 --> 01:36:50,150
I see.

451
01:36:50,850 --> 01:36:52,630
Hurry up because I want to take a bath too

452
01:36:52,630 --> 01:37:11,920
Those guys

453
01:37:19,430 --> 01:37:21,450
The concerns I felt at this time

454
01:37:22,010 --> 01:37:23,750
If we concentrate on the south

455
01:37:24,690 --> 01:37:27,050
Maybe the wound is still shallow

456
01:37:27,530 --> 01:37:27,930
No, no

457
01:37:28,950 --> 01:37:30,710
But now you

458
01:37:31,510 --> 01:37:34,110
It was probably already too late

459
01:37:59,790 --> 01:38:00,590
Mr. Minami

460
01:38:01,310 --> 01:38:03,210
Who do you like?

461
01:38:04,190 --> 01:38:05,790
Kitayama-kun

462
01:38:05,790 --> 01:38:06,210
What?

463
01:38:07,170 --> 01:38:08,950
Kitayama-kun

464
01:38:10,110 --> 01:38:11,510
Isn't that him?

465
01:38:13,070 --> 01:38:15,790
All I can see is Kitayama-kun.

466
01:38:15,790 --> 01:38:17,150
somehow

467
01:38:28,070 --> 01:38:29,050
Lower it

468
01:38:48,860 --> 01:38:49,720
Ah

469
01:39:01,440 --> 01:39:03,590
Come on, take more bath

470
01:39:19,230 --> 01:39:20,950
I like it

471
01:39:43,270 --> 01:39:53,760
my chan

472
01:39:54,800 --> 01:39:55,660
Amazing

473
01:39:59,720 --> 01:40:00,860
You want to see it, right?

474
01:40:01,840 --> 01:40:02,160
look

475
01:40:03,500 --> 01:40:05,000
It's so hard to keep up with this

476
01:40:13,220 --> 01:40:15,060
I remember what you said the other day

477
01:40:15,060 --> 01:40:16,020
my favorite move

478
01:40:17,240 --> 01:40:18,940
Of course

479
01:40:19,580 --> 01:40:21,060
It's not his hobby.

480
01:40:22,340 --> 01:40:24,920
What Kitayama-kun likes

481
01:40:24,920 --> 01:40:26,660
I want to pack a lot

482
01:40:32,980 --> 01:40:33,460
Ah

483
01:40:38,900 --> 01:40:41,120
No one but me can get wet.

484
01:41:00,150 --> 01:41:01,690
It's all about emotion after all

485
01:41:45,440 --> 01:41:47,380
It feels so good already

486
01:41:47,380 --> 01:41:49,220
Feels good

487
01:42:11,530 --> 01:42:11,830
Ah

488
01:43:04,130 --> 01:43:05,330
It's the best

489
01:43:15,050 --> 01:43:16,830
Make it feel so good for me

490
01:43:20,750 --> 01:43:23,650
Feels good

491
01:43:29,380 --> 01:43:30,800
I love you so much

492
01:43:56,180 --> 01:43:58,840
Sexy

493
01:44:59,150 --> 01:45:02,290
Feels good

494
01:45:02,290 --> 01:45:02,550
Feels good

495
01:45:02,550 --> 01:45:04,670
Feels good

496
01:45:04,670 --> 01:45:04,970
What is this?

497
01:45:12,080 --> 01:45:12,780
What is this?

498
01:45:19,750 --> 01:45:20,890
amazing here

499
01:45:36,700 --> 01:45:36,880
Oh

500
01:45:53,610 --> 01:45:55,210
It's scarier than ever

501
01:45:56,690 --> 01:46:12,300
Feels good

502
01:46:12,300 --> 01:46:13,460
Feels good

503
01:46:13,460 --> 01:46:37,370
I'm scared

504
01:47:16,770 --> 01:47:19,090
here and there

505
01:47:19,090 --> 01:47:27,960
Is it a tournament?

506
01:47:52,880 --> 01:47:54,300
It's open

507
01:48:48,700 --> 01:48:50,780
I'm happy even if it turns out like this, me too.

508
01:49:11,410 --> 01:49:13,410
Feels good

509
01:52:03,150 --> 01:52:24,140
It's dangerous to hurry

510
01:52:25,160 --> 01:52:25,980
It's dangerous

511
01:52:30,040 --> 01:52:30,480
Oh

512
01:52:39,850 --> 01:52:51,080
It feels so bad

513
01:56:09,460 --> 01:56:12,760
Cool

514
01:56:16,930 --> 01:56:17,910
Oh

515
01:56:17,910 --> 01:56:19,410
Oh

516
01:56:42,120 --> 01:56:44,220
It hurts

517
01:56:53,290 --> 01:56:53,990
Oh

518
01:56:53,990 --> 01:56:55,570
Oh

519
01:56:55,570 --> 01:56:55,730
Oh

520
01:58:46,220 --> 01:58:47,060
It hurts

521
01:58:47,060 --> 01:58:48,860
The butt is too big and it's scary

522
01:59:16,800 --> 01:59:16,900
Oh

523
02:00:25,450 --> 02:00:26,330
Feels good

524
02:00:47,690 --> 02:00:50,010
Become a nameko that gradually becomes more and more naughty.

525
02:00:55,540 --> 02:00:57,100
Lots of nameko mushrooms

526
02:01:12,750 --> 02:01:14,150
Oh

527
02:01:14,150 --> 02:01:16,430
Oh

528
02:01:19,830 --> 02:01:25,630
It's good to be close

529
02:01:42,700 --> 02:01:45,500
It was amazing

530
02:01:58,430 --> 02:01:58,910
Oh

531
02:02:03,540 --> 02:02:06,100
Feels good

532
02:02:21,000 --> 02:02:23,340
Hard? Am I harder?

533
02:02:26,000 --> 02:02:26,960
hard

534
02:02:26,960 --> 02:02:28,720
It would be nice to know what

535
02:02:31,580 --> 02:02:34,960
That person's methods are harsh.

536
02:02:46,520 --> 02:02:48,520
My legs are empty

537
02:02:58,520 --> 02:02:59,400
I don't think I'll stop

538
02:03:02,060 --> 02:03:02,560
Amazing

539
02:03:04,680 --> 02:03:07,600
I'll lick it a lot

540
02:03:12,340 --> 02:03:12,840
Amazing

541
02:03:22,600 --> 02:03:23,600
hot

542
02:03:56,420 --> 02:03:56,740
Feels good

543
02:03:56,740 --> 02:03:58,800
I'm the only one who can complain

544
02:03:59,720 --> 02:04:01,180
I'll do my best too

545
02:04:01,180 --> 02:04:01,920
I'm happy

546
02:04:42,260 --> 02:04:56,280
Feels good

547
02:05:13,920 --> 02:05:15,320
Amazing

548
02:05:19,840 --> 02:05:22,080
It's getting bigger and bigger

549
02:05:40,410 --> 02:06:07,920
Leave it like this?

550
02:06:44,400 --> 02:06:44,860
Amazing

551
02:07:51,670 --> 02:07:52,270
Amazing

552
02:07:52,270 --> 02:07:53,310
It feels better than anyone else

553
02:07:53,310 --> 02:07:57,310
That person's methods are harsh.

554
02:07:57,310 --> 02:07:58,050
Who is that person?

555
02:09:21,530 --> 02:09:22,730
All the way?

556
02:12:14,680 --> 02:12:16,340
Feels good

557
02:12:16,340 --> 02:12:20,580
Feels good

558
02:13:46,740 --> 02:13:47,340
Feels good

559
02:13:47,340 --> 02:13:49,240
Am I okay?

560
02:13:54,360 --> 02:13:55,740
I'm working hard too

561
02:15:06,420 --> 02:15:24,320
Me too

562
02:16:33,700 --> 02:16:34,060
Oh

563
02:17:05,180 --> 02:17:07,040
What? Another voice came out.

564
02:17:07,040 --> 02:17:09,160
Stop it

565
02:18:32,500 --> 02:18:33,740
Feels good

566
02:18:52,360 --> 02:18:53,840
Feels good

567
02:18:53,840 --> 02:18:53,960
Feels good

568
02:19:39,070 --> 02:19:41,470
It's getting harder and harder

569
02:20:00,980 --> 02:20:01,840
Feels good

570
02:20:01,840 --> 02:20:02,300
Amazing

571
02:20:10,320 --> 02:20:10,840
legs go down

572
02:20:10,840 --> 02:20:26,040
legs go down

573
02:20:47,820 --> 02:20:49,060
I might go for a while

574
02:20:50,160 --> 02:20:50,560
Good

575
02:21:02,920 --> 02:21:03,280
Oh

576
02:22:29,680 --> 02:22:30,400
Utt

577
02:22:31,420 --> 02:22:32,980
It's six tension

578
02:22:32,980 --> 02:22:33,640
What?

579
02:22:40,860 --> 02:22:42,200
I think I'll do it many times

580
02:22:49,930 --> 02:22:51,070
Roughly

581
02:22:52,390 --> 02:22:54,090
Your generation is

582
02:22:54,090 --> 02:22:55,570
I really don't feel like doing it.

583
02:22:56,770 --> 02:22:58,370
When we were young

584
02:22:58,850 --> 02:23:00,150
for the company

585
02:23:00,150 --> 02:23:01,610
I've given up my life

586
02:23:02,550 --> 02:23:04,430
We are not from the leisurely generation.

587
02:23:04,430 --> 02:23:05,850
I'm from the Z generation.

588
02:23:07,030 --> 02:23:07,430
Eh

589
02:23:09,090 --> 02:23:10,390
Even for the leisurely generation

590
02:23:10,390 --> 02:23:13,130
I don't care if you're from the Z generation or not.

591
02:23:13,130 --> 02:23:14,270
Anyway

592
02:23:15,110 --> 02:23:16,990
They're younger than us.

593
02:23:17,590 --> 02:23:18,830
I have no guts

594
02:23:18,830 --> 02:23:20,870
It's no good.

595
02:23:21,390 --> 02:23:22,350
Sorry I saw it

596
02:23:30,200 --> 02:23:31,320
Co., Ltd.

597
02:23:31,320 --> 02:23:34,120
Office black sales

598
02:23:35,920 --> 02:23:36,440
yes

599
02:23:39,800 --> 02:23:41,420
What company does your home belong to?

600
02:23:46,640 --> 02:23:48,360
Going down the mountain?

601
02:23:49,460 --> 02:23:49,980
Oh

602
02:23:50,880 --> 02:23:51,920
Is that so?

603
02:23:53,340 --> 02:23:54,260
I understand

604
02:23:59,700 --> 02:24:00,120
came

605
02:24:00,120 --> 02:24:02,280
Shimoyama uses his retirement college

606
02:24:02,280 --> 02:24:03,100
I flew

607
02:24:03,800 --> 02:24:04,640
Kussa

608
02:24:05,880 --> 02:24:07,400
Even a retirement college

609
02:24:07,400 --> 02:24:09,860
Can't you even tell me what to do?

610
02:24:10,300 --> 02:24:10,880
manager

611
02:24:11,340 --> 02:24:14,140
I was in the UBM system.

612
02:24:14,140 --> 02:24:15,000
What is this?

613
02:24:18,300 --> 02:24:19,280
Notice of resignation

614
02:24:21,320 --> 02:24:22,360
From the descent

615
02:24:22,360 --> 02:24:23,200
yes

616
02:24:31,870 --> 02:24:33,950
your wife

617
02:24:33,950 --> 02:24:44,990
It was great

618
02:24:44,990 --> 02:24:46,690
Thank you for your hard work

619
02:24:57,340 --> 02:24:58,080
manager

620
02:24:58,540 --> 02:24:59,580
What happened?

621
02:25:14,200 --> 02:25:16,920
A new employee who has been with the company for 3 months

622
02:25:17,800 --> 02:25:19,720
To be able to cuckold my wife

623
02:25:20,580 --> 02:25:21,480
Absolutely

624
02:25:21,480 --> 02:25:22,360
It was unexpected


